
Три дами от етносите пресъздадоха Виделина Гандева, Снежана Павлова и Денислава Станева в живописния двор на къщата на д-р Владо. Те върнаха публиката в духа на онези стари времена, в които хората в Пловдив са живели в мир, разбирателство, добросъседство и толерантност. Спектакълът оживя в Стария град и дори дъждът, който се изсипа на два пъти не успя да откаже вярната публика и ентусиазираните актриси.
Забавното представление е създадено по разказа на Чудомир „Приятелки“, допълнено от неподправен смях, автентичен пловдивски говор, какъвто днес вече не се среща и български песни, като част от веселбата. Реализацията е по сценарий и режисура на Виделина Гандева, музикалните изпълнения на пловдивското сопрано Денислава Станева, превод на либрето на английски език Снежана Павлова и акомпанимент на пиано на Ралица Ботева.
В основата на преработения разказ на Чудомир Виделина Гандева залага идеята за вечната женска мания по пазаруването, като адаптира образите на трите героине – едната е Ирина, съпруга на д-р Владо, второта е нейна приятелка еврейка, а третата е тяхна дружка от българския етнос. Гъркинята поканва еврейката на сладки приказки, кафе и бяло сладко разказва как уж отишла да купи много необходими всекидневни неща за децата и съпруга си, а се връща с „ново шапо по последен писък на френската мода“. Облечени в атрактивни костюми, предоставени от Ретро фото, трите дами, докато си хортуват, естествено изпиват е по една мастика, докато българката ги весели с песни. На финала изиграват едно хорце и заключават, че всички са „българки от Филипополис“.
Идеята за спектакъла е на Виделина Гандева, която е завършила пловдивското Художествено училище за Сценични кадри, със специалност Помощник – режисура в театъра, играе като стажант-актриса в Димитровградския театър няколко години. От 2007 до 2018 тя е част от ОП „Туризъм“, както и негов ръководител. Към настоящия момент отново работи в сферата на туризма като директор на акционерно дружество „Орфей Клуб Уелнес“, ориентирано към платформена икономика и ИТ технологии в туризма и уелнес индустрията.
Не за първи път трите дами работят заедно. Преводачът Снежана Павлова, освен че превежда либретото на английски, за да се разбира спектакълът и от чужденци, е любител артист, организирала е демонстрации на автентични занаяти, както и много творчески работилници. Пловдивското сопрано Денислава Станева е също достатъчно популярна в страната. Тя вече е изнасяла няколко концерта в двора на същата къща, като част от специални туристически атракции, замислени от дамите през годините.
„Клюкомедията“, както участничките сами определят жанра, със заглавие „На раздумка в Тракийски стан“ е финансирано от Община Пловдив по Наредба за инициативи в сферата на културата, част от Културния календар на града за 2020 по Компонент 3 –„ Гражданска активност“.
0
Вашият коментар